¡Convertirnos en un puño y una barricada para los presos! – ¡Levantad la solidaridad y la dignidad!
Traducciones existentes
Las cárceles están cubiertas de sangre. Una tras otra, se difunden noticias sobre la muerte de presos. El régimen contraguerrillero bajo el jefe Tayyip Erdoğan intensifica el terror fascista muchas veces para convertir las cárceles en campos de rendición. La represión y la violencia no tienen límites. El aislamiento se ha intensificado. El destierro de los presos no tiene fin. Se ha restringido el derecho a libros, periódicos, revistas, visitas, cartas y espacios comunes. Con el pretexto de no mostrar "buena conducta", los presos políticos que pasaron largos años entre cuatro paredes se ven privados del derecho a ser liberados tras cumplir sus condenas. Se intensifica la represión contra muchos presos para que colaboren con el MIT y la policía política. Se les amenaza con la muerte, la inseguridad de sus familias y con impedir su liberación. La lucha por sus propios derechos está prácticamente prohibida. La oficina del forense funciona como un verdugo.
No fueran suficientes las penurias de los familiares de los presos debido a los gastos de viaje, ahora apenas pueden visitar a sus hijos, parejas y hermanos, que han sido exiliados a diferentes ciudades y provincias. Se intenta impedir cualquier tipo de solidaridad e intercambio. La represión contra las familias va en aumento.
Los presos revolucionarios y patriotas, que no tienen otro medio de defensa que sus puños desnudos, sus cuerpos y sus vidas, no se doblegan a pesar de estas severas condiciones y siguen resistiendo, siendo productivos y respirando al ritmo del mundo. Mantienen su carácter organizado y continúan su lucha. Como Garibe Gezer, gritan con la cabeza levantada hasta su último aliento que la dignidad es más grande que la muerte.
No hay que permitir que continúe la opresión en las cárceles. No hay que dejar a los presos solos por más tiempo. La vergüenza de no haber escuchado los gritos de Garibe Gezer no debe perpetuarse. Es el deber y la responsabilidad urgente de todos los partidos revolucionarios y antifascistas, los sindicatos progresistas, las asociaciones profesionales, las organizaciones democráticas de masas, los trabajadores, las mujeres, los jóvenes, los grupos LGBTI+, los intelectuales, los artistas, los académicos, las organizaciones alevíes, los musulmanes anticapitalistas y nuestro pueblo kurdo y turco, responder al llamamiento de los presos que resisten contra el régimen del jefe fascista y reforzar la solidaridad con ellos. Este deber no es sólo responsabilidad de las organizaciones de solidaridad con los presos y de la Comisión de Presos de la IHD, no puede ser cargado sólo por ellos. Porque la carga es más pesada de lo que pueden soportar. Porque es urgente. Porque es vital. Porque no se puede posponer más.
Llamamos a todos los partidos, grupos, sindicatos, asociaciones profesionales, organizaciones democráticas de masas, artistas, intelectuales revolucionarios, antifascistas y progresistas a unirse, a formar alianzas conjuntas y a fortalecer la lucha unida sin perder ni un solo día. Es necesario formar una barricada contra la represión y la tortura en las cárceles y levantarse por la liberación de los presos enfermos, por la aplicación de todos los derechos empezando por el derecho a los libros, periódicos y revistas, por la abolición de las nuevas medidas carcelarias, por el fin de los destierros y el fin de la forma más severa y sin límites del terror de aislamiento en la cárcel de Imrali.
Organicemos manifestaciones, comunicados de prensa, bloqueos de sentadas, vigilias de solidaridad, huelgas de hambre, concentraciones en los suburbios, barrios obreros, centros de la ciudad, frente a los edificios del AKP y la oficina del juez de instrucción, y reforcemos la lucha con pintadas, pancartas, piedras, cócteles Molotov, en fin, con todo lo que tengamos a nuestra disposición. Debemos convertirnos en un solo puño y una sola barricada para los presos revolucionarios y patrióticos que no tienen otro medio para defenderse que sus cuerpos y sus vidas.
MLKP
Comité Central